Manylove.ru
Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google
Л'Этуаль

Алексей, 68 - 2 января 2008 21:42

[SIZE=+1][COLOR=lilac][FONT=Times]В гениальнои книге [B]М.Шолохова [/B]«[U][B]Поднятая целина[/B][/U]» персонаж Дед Щукарь по ночам сидел с Макаром Нагульновым. Макар изучал «англицкие» языки, а Щукарь читал словарь иностранных слов. Без очков он не видел, разбирал только крупные буковки, а пояснения мелким шрифтом не разбирал. Поэтому многие слова он и без «прояснениев» понимал: «астролябия» - хорошая девушка, «бордюр» - наоборот, гуляшая баба, «антресоли» крутить – это и есть, Агафоша, твоя любовь». А вот как Щукарь обьяснял слово «[U][B]ажиотаж[/B][/U]»:
«Корень «[U][B]жи[/B][/U]» в этом слове обозначает – [U][B]живи себе и радуис[/B][/U]я».
Это вступление к тому, что в новогоднюю ночь на саите не было никакого ажиотажа. Следовательно, «жить и радоваться» не удалось. Даже самые ушлые завсегдатаи куда-то слиняли– Напротив, поразительная тишина. Так было 31-го, и так было в первые минуты Нового года. – Прошёлкал по знакомым – единицы на саите. Остальные, видимо, расползлись по новогодним столам или уснули, простите, физиономиями в салате.
Это был первыи Новыи год моего сидения на этом саите. Лично я ожидал большего, товариши. [/FONT][/COLOR][/SIZE]
Добавить комментарий Комментарии: 0
Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.